Las variedades de la lengua
Os invito de nuevo a ver un vídeo, esta vez de la serie Aída. Aparte de reíros un rato, reflexionaréis sobre los registros lingüísticos, realizando las actividades que encontraréis debajo.
Actividades
1. ¿Con qué registro relacionarías la lengua de los personajes? Explica las características de ese registro presentes en el texto, poniendo ejemplos e indicando cuándo aparecen (el vídeo está dividido en cinco partes).
2. ¿Presenta algún personaje rasgos del nivel culto? ¿Quién? Pon ejemplos.
3. ¿Observas algún vulgarismo? ¿Quién lo comete? ¿En qué consiste?
4. Pon algunos ejemplos de palabras o expresiones que pertenezcan a la jerga juvenil.
5. Reflexiona sobre la adecuación del texto a la situación comunicativa. ¿Crees que alguno de los personajes no habla en el registro adecuado? ¿Es incorrecto, entonces?
5 comentarios
mª carmen carrillo 3ºA -
culto;"Voy a asistir a un in situ a un ritual de apareamiento".
Coloquial;"Si no quieres que te alise el pelo de un meco".
Vulgar;"Pues haber si se me va a escapar a mí una hostia gilipollas".
2.Chema y Fidel."Voy a asistir a un in situ a un ritual de apareamiento" .
3.Dicen muchos vulgarismos Lorena y jonathan.
-palabras y frases que dicen:
- Lorena: "mierda me he quedado sin vatería ya no lo puedo colgar en el youtube." "alisar el pelo de un meco".
-Jonathan;"Rebentar la cara...",mierda","empanao","coño","cabeza(de insulto)".
4."esta noche cae fijo"...
Alba Reina 3ºB -
Lorena y jonathan comentan muchos vulgariosmos como "gilipollas", aunque también dicen algunos comentarios de la lenguaje juvenil como "descojone".
Saludos.Y ehorabuena Cristina por el vídeo.Esta vez me has adelantado.Suerte.
Cristina -
Pero Fidel me parece escuchar que dice apaleamiento... no sé no sé.
Lidia -
Algunas correcciones:
-"in situ", no *insito. Es un latinismo que significa "en persona"
- "ritual de apareamiento" y no *ritual de apaleamiento. Esto me ha hecho gracia, averigua por qué.
- "a ver si se ríe" en lugar de *haber si se ríe
- "hazmerreír"(persona ridícula que sirve de diversión a los demás), y no *almerreír
- "Cuesta abajo" es correcto. Sí sería vulgarismo en *abajo de la cama.
Te has ganado un positivo.
Un consejo para los demás: coged papel y lápiz e id apuntando otras expresiones que os llamen la atención. Luego le dais forma en vuestros comentarios.
Ánimo.
Cristina Santiago 3ºB -
-Culto: (0,22 a 0,24) "Voy a asistir insito a un ritual de apaleamiento" (2,14 a 2,17) "¿De verdad pensábais que iba a caer en vuestras pueriles argucias?
-Coloquial: (1,13 a 1,20) "Este se ríe mucho, pero haber si se ríe tanto cuando nosotros no nos riamos eh, y en vez de reirse sea el almereir del barrio. ¿Eh?" (
0,5 a 0,7) "Nos va a colar" (0,49 a 0,53) "Si no quiéres que te alise el pelo de un meco" (0,26 a 0,27) "Tú a tu casa" (0,46 a 0,49) "¡Qué las llevas llenas de aceite!"
-Vulgar. (0,10 a 0,14) "El Charli o el Julis o mejor el Rulas" (1,08 a 1,11) "¡Pues haber si se me va a escapar a mí una hostia gilipollas!"
2. Fidel. "Voy a asistir insito a un ritual de apaleamiento" "¿De verdad pensábais que iba a caer en vuestras pueriles argucias?
3. Lorena y Jonathan. "¡Pues haber si se me va a escapar a mí una hostia gilipollas!" El Charli o el Julis o mejor el Rulas" "Si le gustan tanto los colores lo mismo le metemos un pavo real por el culo" "Mierda, me quedao sin batería ya no lo puedo colgar en el yutube" "Desatornillamos"
"Cuesta abajo"
"Descojone" "Coño" "Gilipollas"
Consiste en pronunciar mal determinadas palabras o pobreza del vocabulario.
4. "¡Va a ser la caña!" "Esta noche el Charli cae fijo" "Pues chincha" "¡Estás empanao!" "¡Sarasa!"
5. Fidel. Habla en registro culto.
Es difícil de explicar porque claro que es correcto. Lo que no es correcto es hablar cometiendo errores gramaticales sólo, porque los demás lo hagan si tienes un buen nivel educativo y cultural. Pero por otro lado no te van a entender, no con todos puedes hablar así porque cuando la otra persona no te comprenda vas a tener que rebajar tu nivel.
P.D. Me he tenido que aprender el vídeo de memoria con tantas veces que lo he tenido que ver.
¡Saludos!